马上开学英语怎么说?open school吗?亲爱的朋友们,
元宵节已过,
你是不是已经在开工/上学的路上啦?
勤劳的打工人卡卡,
已经开工好多天了!
各个学校也已经陆陆续续开学,
神兽们就要归笼了!
那么问题来了,
开学,用英语怎么表达呢?
是不是有一瞬间脑子里出现了
“open school”?
No no no!
说了你就错了!
原因在这里
“open”一词有“打开的、开放的”意思,因此和school组合成这个表达
“school open day”:学校开放日。
“school open day” 常见于大学校园。随着时代的发展,幼儿园到高中也逐渐出现“school open day”,目的是帮助公众了解学校“衣食住行”的详情,便于家长和学生择校,行业人士对学校进行评估。
因此,“open school”并不能表示“开学”。
如此,开学,可以怎么说呢?
01 new semester/term starts/begins
新学期伊始
semester 和 term 都表示“学期”,
区别在于
semester 学期
(尤用于美国,一学年分两个学期)
the spring/ fall semester
春季/秋季学期
term 学期
(尤用于英国,一学年分为三个学期)
the spring/ summer/ fall term
春季/夏季/秋季学期。
例句:
The new term begins! We are looking forward to our English teacher.
新学期开始了!我们非常期待我们的英语老师。
02 back to school 返校
“开学”就意味着要“返回学校”,所以我们也常用“back to school”来表示开学了。
当然,它也有普通的“回去学校”的意思,
所以朋友们用这个词组的时候,注意联系语境来理解喔!
例句:
My sister will be back to school next Monday and she is quite excited about it.
我妹妹下周一就要开学了,她感到兴奋极了。
拓展一下,back to school 不仅可以作介词短语,还可以添加连字符作名词使用。
例句:
With Labor Day just around the corner, back-to-school is days away for many students across the nation, and for many others it has already come.
随着(美国)劳动节临近,对全国各地的许多学生来说,开学在即,而有些学生已经开学了。(美国劳动节是每年9月的第一个星期一。)
03 a new school year kicks off 一个新学年的开始
kicks off 在足球比赛中表示“中线开球”,意味着一场球赛的开始,如今引申为任何一件事情的开始。
school year 指学年,因此,一个新学年的开始,也标志着“开学”了。
例句:
A new school year kicks off with mix of nerves and excitement for students.
对学生们来说,开学伴随着既紧张又兴奋的情绪。
讲完了“开学”,
赵传再分享一些和学校相关的词汇,
学起来喔!
experiment 实验
quiz 小测验
test 测试
take a roll call 点名
present 在校的
absent 缺席的
ditch school 逃学
cut class 翘课
put up your hand/raise your hand
举起你的手
please be quite 请保持安静